(bvd-vn.de)
  Ban thông tin LH nhận được thư của Viện Goethe (Goethe Institut) taị Hà Nội, đề nghị giới thiệu với bà con Việt Nam đang sống, làm việc, học tập tại CHLB Đức thể lệ cuộc thi viết và/hoặc ghi hình mang tên:                

„NGỌT BÙI CAY ĐẮNG – NHỮNG TRẢI NGHIỆM CỦA BẠN TRÊN NƯỚC ĐỨC“ 
(ZART-BITTER: WILLKOMMEN IN DEUTSCHLAND)

Cuộc thi này dành cho tất cả bà con đang sống ở Đức, những người sang Đức để đoàn tụ gia đình, đi học hay đi làm, kể (qua bài viết hoặc Video) về kinh nghiệm cá nhân, những trải nghiệm thực tế khi nhập cư và hội nhập vào xã hội Đức.

Thể lệ cuộc thi: Người tham gia cuộc thi cần nộp bài viết (nhiều nhất khoảng 800 chữ) hoặc video (khoảng 2.30 - 4 phút) bằng tiếng Đức hoặc tiếng Việt.

Một ban giám khảo bao gồm người Đức và người Việt chấm các bài dự thi, chọn ra những bài viết xuất sắc để in thành một cuốn sách song ngữ (Đức - Việt), sách dự kiến xuất bản vào tháng 10, các video hay sẽ được lưu lại. Video và bài viết được ghi phụ đề và dịch sang ngôn ngữ khác.

Giải thưởng

GIẢI NHẤT

Một chuyến về Việt Nam cho 2 người với trị giá 3.000 EUR

4 GIẢI NHÌ TRỊ GIÁ MỖI GIẢI 500 EURO

Một kỳ nghỉ cuối tuần ở Berlin hay München.

Tác giả của những tác phẩm được lựa chọn để xuất bản sẽ được tặng một cuốn sách ảnh với thiết kế công phu về Hà nội, HCM hay Đà nẵng (tùy theo lựa chọn) 

Hạn cuối gửi bài dự thi 31.05.2017

Các bài dự thi gửi đến chị Nguyễn Thanh Hương, e
mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  

Thông báo người đoạt giải cuối tháng 7. 
 
THÔNG TIN CHI TIẾT VỀ CUỘC THI:

Cuộc thi

1.1 Có thể tham dự bằng cách gửi bài dự thi đến địa chỉ Email và không mất phí tham gia cuộc thi (không kể chi phí dùng Internet của người tham gia).

1.2 Cuộc thi diễn ra từ 01.04.2017, 0:00 Uhr, đến 31.05.2017, 23:59 Uhr. Tất cả thông tin thời gian trong quy định tham dự này được tính theo giờ việt Nam.

2  Tham dự

2.1 Khi tham dự, ứng viên xác nhận đồng ý với các điều kiện tham dự và áp dụng luật Đức theo khoản 09.2 văn bản này.

2.2  Đối tượng tham gia cuộc thi là mọi công dân Việt Nam từ 16 tuổi trở lên, di cư sang Đức sống  và thuộc một trong những diện sau:

- Đang làm việc tại Đức.

- Sang Đức để học nghề.

- Sang Đức theo diện đi đoàn tụ gia đình.

2.3 Để tham dự cuộc thi, trong khoảng thời gian đã quy định, các ứng viên phải gửi bài đến địa chỉ e mail
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

2.4 Dù đang đã hay sẽ là học viên học tiếng Đức tại Viện Goethe tại Việt Nam, điều đó cũng không gây ảnh hưởng đến kết quả chấm thi. Dù bạn sử dụng dịch vụ hay tham gia các hoạt động của Viện, điều đó không tác động đến khả năng chiến thắng của bạn khi dự thi.

3  Thực hiện và triển khai

3.1 Tham dự cuộc thi „Viết và Ghi hình“ bạn cần gửi một đoạn phim ngắn hoặc một bài viết đến địa chỉ
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Các tác phẩm dự thi phải đạt những tiêu chí sau:

-  Bài viết dài nhất chỉ 800 từ.

-  Video dài khoảng từ 2,30 đến 4 phút.

-  Chủ đề của các tác phẩm dự thi là những kinh nghiệm, trải nghiệm thực tế của bạn khi bạn nhập cư và hòa nhập trên nước Đức.
 
-  Các tác phẩm dự thi có thể dùng tiếng Việt hoặc tiếng Đức.

-  Bài nộp phải là tác phẩm của chính bạn.

-  Các bài thi gửi đến địa chỉ mail
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. cần ghi rõ thông tin liên lạc (tên, ngày tháng năm sinh, địa chỉ Email, địa chỉ nơi ở).

3.2 Mỗi ứng viên chỉ được gửi một bài dự thi. Thời gian nộp bài từ 01.04.2017, 0:00h, đến 31.05.2017, 23:59h. Nếu một bài dự thi được gửi hai lần, chỉ bài đầu tiên được mang ra đánh giá.

3.3 Các bài dự thi không được vi phạm bất cứ quyền sở hữu trí tuệ nào.

3.4 Viện Goethe có quyền gỡ các bài thi vi phạm pháp luật, bôi nhọ hay có nội dung xấu khác hoặc kiểm tra các nội dung vi phạm khác trước khi công bố.

3.5  Từ 01.06 đến 31.07.2017, một ban giám khảo sẽ chọn ra những tác phẩm dự thi xuất sắc nhất.

3.6 Các tác phẩm được chọn sẽ được xuất bản thành một sách song ngữ. Những thước phim hay sẽ được lưu trong một thẻ nhớ đính kèm với sách.

3.7 Người được bình chọn sẽ được Viện Goethe thông báo qua E mail. Những người không được bình chọn sẽ không nhận được thông báo.

3.8 Người được bình chọn không phản hồi sau bảy ngày sẽ bị mất quyền nhận thưởng và người kế tiếp sẽ được tiếp nhận chỗ đó.

3.9 Giải thưởng gồm có:

- Giải nhất: Một chuyến về Việt Nam cho hai người có giá trị 3.000 Euro, chuyến về Việt Nam phải diễn ra trước tháng 12.2018 * 

- Giải nhì: Kỳ nghỉ cuối tuần ở München hoặc Berlin có trị giá 500 Euro, kỳ nghỉ phải diễn ra trước tháng 12.2018. Có bốn giải nhì.


* Các giải không được đổi thành tiền mặt.

4  Bản quyền và quyền cá nhân

4.1 Đối tác tham gia thỏa thuận cho phép bên tổ chức cuộc thi được sử dụng toàn quyền và không hạn chế về không gian, thời gian và nội dung tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng với mọi hình thức sử dụng đã biết và chưa biết. Quyền sử dụng này bao gồm cả quyền khai thác từng phần hoặc toàn bộ tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng khi kết hợp với những tác phẩm khác không phải của đối tác tham gia thỏa thuận.

4.2 Đặc biệt cho phép quyền được sử dụng tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng dưới những hình thức sau:

a) Quyền sao chép và phổ biến dưới dạng in ấn tất cả các loại phiên bản (v/d phiên bản cho trường đại học, phiên bản cho trường phổ thông, đặc san) và cho các lần xuất bản không hạn chế số lượng phát hành (quyền in ấn). Đặc biệt quyền in ấn áp dụng cả với các phiên bản bìa cứng, bìa mềm, micro phim, vi phim, bản in lại, tạp chí, báo, các bộ toàn tập và các hình thức nhiếp ảnh cơ học kể cả copy từ xa. Quyền in ấn này được áp dụng đối với tất cả các loại hình phát hành như trên thị trường chính, thị trường phụ, trong cộng đồng sách, các hội sử dụng mở và nội bộ và dưới tất cả các hình thức, ví dụ như hình thức mini, thông thường, midi và jumbo, cũng như dưới dạng ấn phẩm in theo yêu cấu hoặc đặc san cho người khiếm thị.

b) Quyền sao chép và phổ biến trên các phương tiện điện tử/số hóa, kể cả phương tiện tương tác không hạn chế số lượng (quyền không kết nối điện tử/số hóa). Đặc biệt quyền không kết nối áp dụng đối với các băng cassette, video, đĩa CD, CD-Rom, Mini-CD, DVD và thiết bị đọc E-Book.

c) Quyền thông qua kỹ thuật số hoặc hình thức lưu giữ, truyền tải khác để đông đảo người sử dụng miễn phí hay phải trả phí tiếp cận được tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng dễ dàng đến mức, từ địa điểm và thời gian họ tự chọn họ có thể truy cập được tác phẩm đó và lưu nạp được và/hoặc tải xuống và/hoặc phát đi được tác phẩm đó bằng TV, PC, thiết bị đọc E-Book, Handy hoặc những thiết bị hữu tuyến hay vô tuyến khác, ví dụ như bằng Internet, UMTS, cáp, Satellit, Mobilfone hoặc các hình thức truyền tải khác (đặc biệt là các ứng dụng Push, Pull ví dụ như Podcasting), kể cả việc sử dụng tương tác tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng trên các mạng xã hội (v/d như Facebook) (Quyền để công chúng tiếp cận, Quyền kết nối).

d) Quyền truyền phát, có nghĩa là quyền dùng phát thanh, vô tuyến, truyền hình vệ tinh, truyền hình cáp hoặc những phương tiện kỹ thuật tương tự để công chúng tiếp cận được.

e) Quyền truyền tiếp bằng đường cáp, có nghĩa là quyền truyền tiếp tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng trong khuôn khổ một chương trình phát đồng thời, không thay đổi và đầy đủ bằng hệ thống cáp hoặc hệ thống sóng viba.

f) Quyền phát lại những chương trình vô tuyến, có nghĩa là quyền dùng màn hình tivi, loa phát thanh hoặc những phương tiện kỹ thuật khác làm cho công chúng ghi nhận được các chương trình vô tuyến phát tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng.

g) Quyền quảng cáo và sử dụng trích đoạn, có nghĩa là quyền được sử dụng trích đoạn từ tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng cho mục đích  quảng cáo (v/d như giới thiệu trước chương trình, lồng ghép quảng cáo, biện pháp tự quảng cáo của người được cấp phép bằng những đoạn quảng cáo hình ảnh, tài liệu về chương trình v.v.v.) Quyền này cũng  bao gồm quyền quảng cáo cho tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng bằng những hình thức thông thường trong ngành (v/d như trên TV, trong rạp chiếu  phim, chương trình video, trong ấn phẩm hoặc  trên  internet).

h) Quyền dịch ra các ngôn ngữ và thổ ngữ bất kỳ, có đảm bảo quyền bản quyền cá nhân theo luật định. Quyền này cũng bao gồm việc sử dụng bản dịch theo quy định từ mục a đến mục g.

i) Quyền biên soạn, cải biên và/hoặc tiếp tục phát triển không hạn chế, cũng như khai thác khi kết hợp với các tác phẩm khác. Quyền này cũng bao gồm việc sử dụng tác phẩm đã biên soạn theo quy định từ mục a đến mục g.

j) Quyền biên soạn và thu âm dưới dạng sách nói hoặc kịch bản nói trên bất cứ phương tiện thu âm nào (mục b), cũng như sao chép và biên soạn, truyền phát công khai và để công chúng tiếp cận được. (mục c)

k) Quyền cho bên thứ ba thuyết trình công khai.

4.3 Người tham dự đảm bảo tác phẩm dự thi không liên quan đến các quyền của bên thứ ba, đặc biệt là bản quyền, các quyền khác về bảo vệ tác phẩm hoặc các quyền cá nhân và đảm bảo họ có toàn quyền đối với tác phẩm dự thi. Người tham dự miễn trước cho Viện Goethe đối với mọi yêu cầu của bên thứ ba đưa ra với lý do là sự đảm bảo nói trên không đúng.

4.4 Bên  tổ chức cuộc thi có quyền chuyển tất cả quyền sử dụng cho bên thứ ba hoặc cho phép bên thứ ba sử dụng tác phẩm đã thỏa thuận trong hợp đồng.

4.5 Viện Goethe có quyền sử dụng tác phẩm của người tham dự, nhưng không có nghĩa vụ phải sử dụng tác phẩm đó. Khi sử dụng tác phẩm dưới bất cứ hình thức nào, Viện Goethe sẽ nêu tên người tham dự là tác giả.

5  Trách nhiệm

5.1 Viện Goethe không chịu trách nhiệm cho các tổn hại dữ liệu được người tham dự chuyển cho Viện, trừ khi tổn hại sinh ra do cố ý hoặc rất bất cẩn của Viện Goethe hoặc nhân viên của Viện. Điều này cũng áp dụng với công bố thông tin qua bên thứ ba nếu có lỗi kỹ thuật khi chuyển tải dữ liệu và/hoặc truy cập bất hợp pháp.

5.2 Đối với trách nhiệm của Viện Goethe trong việc bồi thường thiệt hại, các các điều kiện đòi hỏi hợp pháp theo điều 4 không ảnh hưởng các loại trừ và hạn chế trách nhiệm sau.

5.3 Viện Goethe chịu trách nhiệm không giới hạn nếu nguyên nhân gây tổn hại là cố ý hoặc rất cẩu thả.

5.4 Ngoài ra Viện Goethe có trách nhiệm khi để xảy ra vi phạm trách nhiệm cơ bản một cách cẩu thả khi sự vi phạm đó làm ảnh hưởng việc hoàn thành mục tiêu thỏa thuận hoặc vi phạm các nghĩa vụ thực hiện cuộc thi đúng quy định và được người tham dự tin tưởng. Trong trường hợp này Viện Goethe chỉ có trách nhiệm cho các thiệt hại được lường trước mang tính đặc thù của thỏa thuận. Viện Goethe không chịu trách nhiệm  cho các vi phạm cẩu thả của người khác ngoài những nghĩa vụ được nêu trong các câu trên.

5.5 Các hạn chế trách nhiệm kể trên không áp dụng cho các tổn hại về cuộc sống, cơ thể và sức khỏe, đối với thiếu sót sau khi chuyển giao bảo hành tính năng sản phẩm và khi các thiếu sót bị cố tình giấu diếm. Trách nhiệm theo luật trách nhiệm sản phẩm không bị ảnh hưởng.

5.6 Khi trách nhiệm của Viện Goethe được loại trừ hoặc hạn chế, điều này cũng áp dụng đối với trách nhiệm cá nhân của nhân viên, người đại diện và người giúp việc của Viện Goethe.

Bảo mật dữ liệu

6.1 Viện Goethe sẽ tuân thủ các quy định bảo mật thông tin hiện hành.

6.2 Người tham dự đồng ý cho Viện Goethe lưu trữ, xử lý và chuyển tải các dữ liệu được các bạn cung cấp để tiến hành cuộc thi nếu chúng là cần thiết, đúng mục đích cho quá trình thực hiện cuộc thi.

6.3 Không xảy ra chuyển dữ liệu cho bên thứ ba với mục đích khác.

6.4 Bất cứ lúc nào, người tham dự được tự do hỏi thông tin liên quan việc Viện Goethe lưu trữ dữ liệu của họ. Người tham dự bất cứ lúc nào cũng được quyền rút lại sự đồng ý cho phép Viện lưu trữ dữ liệu và qua đó thôi tham dự cuộc thi.

Loại trừ tham gia cuộc thi

7.1 Nhân viên của Viện Goethe không được phép tham dự cuộc thi.

7.2 Không được tham dự cuộc thi là các cá nhân (i) cung cấp thông tin cá nhân sai sự thật., (ii) cung cấp nội dung không phù hợp quy định tham dự hoặc vi phạm pháp luật hoặc (iii) lạm dụng, làm sai lệch các phương tiện điện tử dùng trong cuộc thi.

8  Kết thúc cuộc thi sớm hơn dự định

8.1 Viện Goethe nêu rõ, Viện không đảm bảo sự tiếp cận và hoạt động của cuộc thi. Cuộc thi có thể bị dừng hoặc bị kết thúc vì các hoàn cảnh hoặc áp lực bên ngoài mà người tham dự không được đòi hỏi Viện đền bù. Có thể kể đến các vấn đề về tổ chức hoặc kỹ thuật (VD virus máy tính, bị làm sai lệch hoặc hỏng hóc phần cứng/phần mềm).

8.2 Viện Goethe được quyền dừng sớm cuộc thi bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước hoặc nêu rõ lý do.

Quy định chung

9.1 Khiếu kiện liên quan thực hiện xác định giải thưởng và kết quả của nó bị loại trừ.

9.2 Quá trình thực hiện cuộc thi và các quan hệ pháp lý giữa các cá nhân tham gia cuộc thi được điều chỉnh bởi luật của CHLB Đức mà không phụ thuộc vào địa điểm mà người tham dự tham gia cuộc thi.

9.3 Nếu có một vài điều lệ của quy định tham dự này trở nên vô hiệu hoặc không thực hiện được thì giá trị áp dụng của các điều khoản khác không bị ảnh hưởng.

9.4 Quy định tham dự này được lập bằng tiếng Đức và tiếng Việt. Trong trường hợp hai bản mâu thuẫn nhau thì bản tiếng Đức có giá trị hơn./.

 

>>Flyer về cuộc thi xem tại đây


Tin: BTT LH (tổng hợp)
Ảnh: Goethe Institut

 

Go to top